
Ce livre est un long texte poétique sur la migration des êtres dans l’espace, dans le temps et en eux-mêmes. Il est inspiré de témoignages de migrants, de déplacés, d’apatrides et de réfugiés. Il est composé de trois chapitres, trois plongées dans les traversées difficiles de la migration et de l’exil : le désert, la mer et les limbes, ces lieux intermédiaires d’attente que sont les centres de rétention, les lieux d’errance, de peur et de passage, la rue et ses péripéties. Le migrant, victime d’un ordre planétaire, victime de lui-même, engendrant lui-même aussi des victimes quelquefois.
Le texte est ponctué de dires de personnages migrants fictifs.
Ce livre est un long texte poétique sur la migration des êtres dans l’espace, dans le temps et en eux-mêmes. Il est inspiré de témoignages de migrants, de déplacés, d’apatrides et de réfugiés. Il est composé de trois chapitres, trois plongées dans les traversées difficiles de la migration et de l’exil : le désert, la mer et les limbes, ces lieux intermédiaires d’attente que sont les centres de rétention, les lieux d’errance, de peur et de passage, la rue et ses péripéties. Le migrant, victime d’un ordre planétaire, victime de lui-même, engendrant lui-même aussi des victimes quelquefois.
Le texte est ponctué de dires de personnages migrants fictifs.
Poème narratif. Ce texte a été écrit dans un rythme libre, sans ponctuation.
Il a bénéficié d’une bourse d’écriture de la Région Auvergne-Rhône-Alpes.

الشعر
La Lune, les divisions, éd. Poésie-rencontres, 1997
- Collision (dessins de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2003
- De ce côté-ci et alentour, éd. L’Idée bleue, 2006
- Ex. (dessin de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2006
- Récits, partitions et photographies, éd. La Passe du Vent, 2007
- La fenêtre, dimanche et autres jours (en arabe), éd. Fadâ’ât, Amman, 2007
النافذة، الأحد وأيام أخرى، دار فضاءات، عمان، الاردن، 2007
- Anthologie de la poésie marocaine contemporaine (voir ci-dessous - traduction))
- Accouchement de choses, éd. Dumerchez, 2008
- Une tortue dans ma tête- Una tartaruga in testa, Français-italien (traduit par Mena Savore et Giuseppe Napolitano), éd. Tipolito Ellegrafica, Gaeta, Italie, 2010
- Ex. suivi de Pierres-Hajar (livre-cd), éd. Fidel Anthelme X, 2013
- Des moineaux dans la tête,‘Asâfîrun fî ar-ra’s, عصافير في الرأس arabe-français), peintures de Fanny Batt, 2016
La Lune, les divisions, éd. Poésie-rencontres, 1997
- Collision (dessins de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2003
- De ce côté-ci et alentour, éd. L’Idée bleue, 2006
- Ex. (dessin de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2006
- Récits, partitions et photographies, éd. La Passe du Vent, 2007
- La fenêtre, dimanche et autres jours (en arabe), éd. Fadâ’ât, Amman, 2007
النافذة، الأحد وأيام أخرى، دار فضاءات، عمان، الاردن، 2007
- Anthologie de la poésie marocaine contemporaine (voir ci-dessous - traduction))
- Accouchement de choses, éd. Dumerchez, 2008
- Une tortue dans ma tête- Una tartaruga in testa, Français-italien (traduit par Mena Savore et Giuseppe Napolitano), éd. Tipolito Ellegrafica, Gaeta, Italie, 2010
- Ex. suivi de Pierres-Hajar (livre-cd), éd. Fidel Anthelme X, 2013
- Des moineaux dans la tête,‘Asâfîrun fî ar-ra’s, عصافير في الرأس arabe-français), peintures de Fanny Batt, 2016
La Lune, les divisions, éd. Poésie-rencontres, 1997
- Collision (dessins de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2003
- De ce côté-ci et alentour, éd. L’Idée bleue, 2006
- Ex. (dessin de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2006
- Récits, partitions et photographies, éd. La Passe du Vent, 2007
- La fenêtre, dimanche et autres jours (en arabe), éd. Fadâ’ât, Amman, 2007
النافذة، الأحد وأيام أخرى، دار فضاءات، عمان، الاردن، 2007
- Anthologie de la poésie marocaine contemporaine (voir ci-dessous - traduction))
- Accouchement de choses, éd. Dumerchez, 2008
- Une tortue dans ma tête- Una tartaruga in testa, Français-italien (traduit par Mena Savore et Giuseppe Napolitano), éd. Tipolito Ellegrafica, Gaeta, Italie, 2010
- Ex. suivi de Pierres-Hajar (livre-cd), éd. Fidel Anthelme X, 2013
- Des moineaux dans la tête,‘Asâfîrun fî ar-ra’s, عصافير في الرأس arabe-français), peintures de Fanny Batt, 2016
La Lune, les divisions, éd. Poésie-rencontres, 1997
- Collision (dessins de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2003
- De ce côté-ci et alentour, éd. L’Idée bleue, 2006
- Ex. (dessin de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2006
- Récits, partitions et photographies, éd. La Passe du Vent, 2007
- La fenêtre, dimanche et autres jours (en arabe), éd. Fadâ’ât, Amman, 2007
النافذة، الأحد وأيام أخرى، دار فضاءات، عمان، الاردن، 2007
- Anthologie de la poésie marocaine contemporaine (voir ci-dessous - traduction))
- Accouchement de choses, éd. Dumerchez, 2008
- Une tortue dans ma tête- Una tartaruga in testa, Français-italien (traduit par Mena Savore et Giuseppe Napolitano), éd. Tipolito Ellegrafica, Gaeta, Italie, 2010
- Ex. suivi de Pierres-Hajar (livre-cd), éd. Fidel Anthelme X, 2013
- Des moineaux dans la tête,‘Asâfîrun fî ar-ra’s, عصافير في الرأس arabe-français), peintures de Fanny Batt, 2016
La Lune, les divisions, éd. Poésie-rencontres, 1997 - Collision (dessins de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2003 - De ce côté-ci et alentour, éd. L’Idée bleue, 2006 - Ex. (dessin de Jacky Essirard), éd. Atelier de Villmorges, 2006 - Récits, partitions et photographies, éd. La Passe du Vent, 2007 - La fenêtre, dimanche et autres jours (en arabe), éd. Fadâ’ât, Amman, 2007 النافذة، الأحد وأيام أخرى، دار فضاءات، عمان، الاردن، 2007 - Anthologie de la poésie marocaine contemporaine (voir ci-dessous - traduction)) - Accouchement de choses, éd. Dumerchez, 2008
- Une tortue dans ma tête- Una tartaruga in testa, Français-italien (traduit par Mena Savore et Giuseppe Napolitano), éd. Tipolito Ellegrafica, Gaeta, Italie, 2010- Ex. suivi de Pierres-Hajar (livre-cd), éd. Fidel Anthelme X, 2013 - Des moineaux dans la tête,‘Asâfîrun fî ar-ra’s, عصافير في الرأس arabe-français), peintures de Fanny Batt, 2016
poésie







